• 汉学家

    Allan H. Barr

    牛津大学中文博士、美国波莫那学院现任教授, 1977年毕业于剑桥大学中文系,1979年到1980年间,在复旦大学进修,1983年获牛津大学博士学位。现任美国加州波摩纳学院亚洲语言文学系教授。主要从事蒲松龄及其《聊斋志异》、明清文言小说等方面的研究。
    美国 0 2894
  • 汉学家

    Avijit Banerjee

    发表多篇中文教学研究文章(印地语、英文)
    印度 0 3174
  • 汉学家

    Dame Jessica Rawson

    英国考古学家、汉学家。现为牛津大学副校长(2006-),牛津大学墨顿学院院长(1994-),中国艺术与考古教授(2000-),英国学术院院士(Fellow of the British Academy)。1943年出生于英国,毕业于剑桥大学与伦敦大学亚非学院,1976-1994年间担任大英博物馆东方部代理主任与主任,曾是大英图书馆(the British Library)董事会成员。1994年被选为牛津大学墨顿学院院长,成为该学院成立七百多年来的第一位女院长。2002年因对东方学研究的贡献被授予高级英帝国女勋爵士头衔。罗森教授的学术研究领域为中国艺术与考古,尤其是商周青铜器与汉代墓
    英国 0 3282
  • 汉学家

    Liam D'Arcy Brown

    1970年出生,是英国汉学家和旅行作家。他出生于伦敦的 Lewisham,在约克长大,他在上海复旦大学,牛津大学学习中文。他的第一本完整的书“Green Dragon,Sombre Warrior”于2003年出版,并于2010年出版了他的第二部The Emperor's River。Chusan: The Opium Wars & The Forgotten Story of Britain's First Chinese Island于2012年出版。
    英国 0 3250
  • 汉学家

    Roel Sterckx

    剑桥大学东亚系主任、“中国历史、科学与文明”李约瑟讲座教授,克莱尔学院院士,2013年当选为英国人文和社会科学院院士。主要著作:《古代中国的动物灵异》《早期中国的食物、祭品与圣贤》,纽约剑桥大学出版社出版主编《论鼎与品味:古代中国的宗教与饮食文化》,纽约帕尔格雷夫·麦米兰出版社出版。
    英国 0 3448
  • 汉学家

    Julia Lovell

    蓝诗玲(Julia Lovell),汉学家、翻译家。1975年生。毕业于剑桥大学中文系,获现当代中国文学博士学位。现任教于伦敦大学英国伦敦大学伯克贝克学院。著有《文化资本的政治学:中国对诺贝尔文学奖的追逐》、《长城》、《鸦片战争》。译作有韩少功《马桥词典》(2003)、欣然《天葬》(2004)、朱文《我爱美元》(2006)、张爱玲《色戒》(2007)、阎连科《为人民服务》(2008)、“鲁迅小说全集”(2009),阿乙短篇《杨村的一则咒语》。曾成功地将鲁迅、张爱玲等中国作家送入西方文艺界门槛甚高的“企鹅经典”。
    英国 0 3333
  • 汉学家

    Pēteris Šmits

    施米特1869年生于拉脱维亚,是俄国著名的东方学家、民俗学家,著作颇丰,1902年出版的《官话语法试编》是他最重要的汉语研究成果之一。该书的推广应用开启了俄国汉语教学的现代阶段。作为拉脱维亚汉学研究的拓荒者,施米特从1920年起于拉脱维亚大学执教,潜心汉学研究,为汉语理论研究及教学奠定了良好基础。
    拉脱维亚 0 2501
  • 汉学家

    Jacques Gies

    研究领域:佛教艺术
    法国 0 2913
  • 汉学家

    Marie-Claire Quicqemelle

    研究领域:中国电影史、中国戏剧史、中国民俗文化
    法国 1 2949
  • 汉学家

    Jacqueline Tsai

    研究领域:中法文化
    法国 0 3029
新入网会员