• 译者

    刘苒

    中国 0 2476
  • 出版人

    刘祖燕

    北京出版集团北京电子音像出版社副总编辑
    中国 0 3421
  • 译者

    齐玥

    中国 0 2416
  • 作家

    邱华栋

    十六岁开始发表作品并编辑校园《蓝星》诗报。十八岁出版第一部小说集,并被武汉大学中文系免试破格录取。曾任《人民文学》杂志副主编,现为鲁迅文学院常务副院长 。中国作协第九届全委会委员。出版中篇小说集、电影和建筑评论集、散文随笔集、游记、诗集等,结集为六十多个版本。作品被翻译成日文、韩文、英文、德文、意大利文发表,并有法文版三种和越南文八种出版。即使繁重的教学、行政工作压身,他仍能保持勤奋的创作和研究。这种强健的精神和体能与他早年练武的经历有关。二十世纪八十年代初,电影《少林寺》播映后引发了全国青少年的习武热潮,十三岁的邱华栋萌发了习武的热情,拳法和掌法,套路和器械,他全都练过。 邱华栋的写作视域宽
    中国 0 3734
  • 汉学家

    Pēteris Šmits

    施米特1869年生于拉脱维亚,是俄国著名的东方学家、民俗学家,著作颇丰,1902年出版的《官话语法试编》是他最重要的汉语研究成果之一。该书的推广应用开启了俄国汉语教学的现代阶段。作为拉脱维亚汉学研究的拓荒者,施米特从1920年起于拉脱维亚大学执教,潜心汉学研究,为汉语理论研究及教学奠定了良好基础。
    拉脱维亚 0 2506
  • 译者

    管永前

    中国 0 2599
  • 作家

    刘军

    1963年生于江苏,1985年毕业于北京大学英文系。系美国艾奥瓦大学国际写作项目荣誉作家(2002)。曾任纽约大学东亚系访问教授,加拿大维多利亚大学写作系奥赖恩访问艺术家,中央美术学院文学教授、图书馆馆长,现为北京师范大学特聘教授。出版有九部诗集和诗文集,其中包括《深浅》《够一梦》《鉴史四十章及其他》,以及两部随笔集、两部评著、一部诗剧。此外还翻译有庞德、博尔赫斯、米沃什、盖瑞.斯奈德、奥拉夫.H.豪格等人的作品。曾获鲁迅文学奖、诗歌与人国际诗歌奖、中坤国际诗歌奖、德国魏玛全球论文竞赛十佳奖等。其诗歌和批评文章被收入多种选本并被广泛译介,发表于二十多个国家的报刊杂志,包括《泰晤士报文学副刊》《
    中国 0 5791
  • 译者

    耿芳

    中国传媒大学外国语学院英语系副教授,硕士。1983年至1987年在河北大学外文系英语语言文学专业学习,1987年至1989年在河北省邯郸市陶瓷总公司任翻译,1989年至2003年在河北工程大学任教,其中1997年至2000年在山东大学外国语学院学习,获英语语言文学硕士学位,2003年至2005年在北京英斯泰克电气总公司任翻译,2005年至今在中国传媒大学国际传播学院(现外国语学院)工作。
    中国 0 2445
  • 出版人

    孔则吾

    浙江出版联合集团 对外合作部主任
    中国 0 3372
  • 译者

    蒋海军

    中国 0 2586
新入网会员