• 译者

    白雪丽

    教师、作家、研究者和译者,著有6卷诗集和两本关于上海和苏州的旅游指南。曾分别为企鹅出版集团、Epigram出版社、新加坡国家图书馆管理局、Giramondo图书出版社和Rinchen图书出版社翻译过汉语作品。她翻译的中国作家盛可以的《北妹》曾获得2012年曼氏亚洲文学奖提名。其诗歌常见诸于世界各地的期刊杂志、网站以及艺术展览。
    新加坡 0 4868
  • 出版人

    Peter Schoppert

    新加坡出版商协会主席,新加坡公共艺术评委会主席,擅长出版、数字媒体和文化领域方面的议题,常被邀请做公开演讲。他也经常在报纸以及杂志上发表文章。
    新加坡 0 3835
  • 评论人

    Alice Huang

    传捷通睿国际有限公司中国区总裁、北京欣博友数据科技有限公司总裁。公司服务于全球领先的大型出版社的数字化进程,致力于建立一个联系和服务出版物分销商、图书馆和全球读者的网络分销平台,并且为全世界的电子书市场提供新产品。另外,专注服务于将中国文化内容传播于全球市场以及将外文资源内容引进中国市场。
    新加坡 0 4252
  • 出版人

    陈达枢

    新加坡圣智学习出版公司亚太集团总裁。在陈达枢领导下,圣智学习出版公司亚太集团多年来一直致力于中国主题图书选题的开发及中国文化在全球市场的拓展。曾先后组织翻译出版《清史系列》、《中国系列》、《英译中国高校教材系列》及《对外汉语教学系列》等丛书。
    新加坡 0 3842
  • 译者

    周蕴仪

    新加坡翻译家,从事翻译教学、研究,兼做口笔译实践,现为北外高翻院外聘专家。
    新加坡 0 3228
  • 译者

    廖建裕

    一九四一年出生于印度尼西亚。一九五八年来新加坡定居,翌年入南洋大学,初念中文系,后转入历史系。廖建裕 (Suryadinata Leo)一九六二年毕业获文学士学位。在南洋大学求学时期,干劲十足,常在《星洲日报》、《南洋商报》及《南方晚报》副刊发表文章译作,此外也以马来文写作,常用笔名有谷衣、椰人等。在南洋大学期间已出版八本著作,介绍马来亚文学和印度尼西亚文学,对当时新加坡的马来语文和文学有一定的贡献和影响。南洋大学毕业后,进入印度尼西亚大学攻读印度尼西亚史,于一九六五年获荣誉学位。后赴澳大利亚莫纳石大学研究东南亚史,于一九七零年获硕士学位,论文是:"The Three Major Stream
    新加坡 0 3652
  • 汉学家

    林徐典

    林徐典,新加坡著名教育家和汉学家,林教授曾在新加坡国立大学中文系任教三十多年,担任系主任将近三十年,1992年林教授退休,于2000年创办了东方管理学院,为中国学生开设企业管理和财会金融一类的商科课程,并和澳大利亚、英国与新西兰多所大学签署合作办学协议,以便让修读企业管理与财会金融专业的中国学生,考取澳大利亚纽卡瑟尔大学、英国西英格兰大学或新西兰国立林肯大学本科学士/ 荣誉学士学位。
    新加坡 1 9172
  • 汉学家

    王赓武

    王赓武,1930年10月9日出生于荷属东印度,历史学家、教育家,原香港大学校长。1955年获新加坡马来亚大学 历史学硕士学位;1957年获英国伦敦大学历史学博士学位后进入马来亚大学历史系任教,先后担任讲师、教授兼系主任、文学院院长;1968年任澳洲国立大学远东历史系主任与太平洋研究院院长;1986年担任香港大学校长 ;1997年担任新加坡国立大学东亚研究所所长;2007年成为新加坡国立大学有史以来第三位任命为大学教授的学者。王赓武的主要研究领域为中国历史、海外华人、民族主义、移民研究。2018年9月7日,荣获第四届世界中国学贡献奖。
    新加坡 0 3316
  • 译者

    Wanni Cheng(郑婉妮)

    郑婉妮(Wanni Cheng),新加坡华文教研中心学前部主任和高级讲师。
    新加坡 0 8850
  • 汉学家

    Soh Kaycheng(苏启祯)

    苏启祯(Soh Kaycheng),男,现任新加坡华文教研中心研究顾问、高级院士、新加坡教育部高中新课程评估顾问、教育部课程研究顾问、香港特区教育统筹局指标顾问。
    新加坡 0 805
新入网会员