一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
影视互译,文化共享,好作品让世界一起看! ——“融通中外SMG路演及推介"活动16日举行

6月16日,2017年“中外影视译制合作高级研修班”重要活动之一——“融通中外SMG路演及推介"活动在上海广播电视台举行。

2017-06-17
2017年“上海影视市场·电视市场路演及推介”成功举办

6月14日下午,2017年“中外影视译制合作高级研修班”的“上海影视市场·电视市场路演及推介”活动在上海展览中心举行。

2017-06-15
2017“中外影视译制合作高级研修班” 6月14日在沪开班

“上海电视节”“上海国际电影节”举办期间,2017“中外影视译制合作高级研修班”于6月14日上午九点在沪开班。

2017-06-14
中国文化译研网英语专家委员会成立仪式暨《中国文化知识辞典》系列项目研讨会在京举行

6月9日,中国文化译研网(CCTSS)英语专家委员会成立仪式暨《中国文化知识辞典》系列项目研讨会在北京语言大学举行。专家学者们共同就“英语专委会”成立工作办法及《中国文化知识辞典》项目展开讨论。

2017-06-12
“北京优秀影视剧海外展播季·英国”开幕

6月5日-6日, 2017年“北京优秀影视剧海外展播季·英国”成功举办,自当日起,北京市新闻出版广电局精选的多部影视作品,将在英国普罗派乐卫视展播。

2017-06-09
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 199
    • 200
    • 201
    • 202
    • 203
    • 204
    • 205
    • ...
    • 241
    • 242
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6