一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
威尼斯双年展中国馆以“Re-睿”回应“有趣的时代”

第58届威尼斯国际艺术双年展将于2019年5月11日至11月24日举办,主题为“愿你生活在有趣的时代”。3月27日,威尼斯双年展中国国家馆策展人吴洪亮携手艺术家陈琦、费俊、耿雪、何翔宇,发布展览主题“Re-睿”及参展作品。

2019-03-28
拓展文化“走出去”的形式形态

 春节期间,科幻电影《流浪地球》不仅在国内票房火爆,而且在北美、澳新地区也于2月5日同步上映了IMAX3D版本,这是中国电影首次以IMAX版本在海外发行。

2019-03-28
电影《风筝》见证中法民间友谊的故事

“我想在这个场合,寻找我60年前的中国朋友。”当地时间3月24日,在法国巴黎举办的“光影流年——中法友好故事会”活动上,一位法国老人走上台,说出这句话。

2019-03-28
《哈利·波特》英汉对照版出版,发现单语版本中遗失的趣味

2019年3月24日,对哈迷来说又是一个值得纪念的日子,“哈利·波特”英汉对照版首发式,即《哈利·波特与魔法石(英汉对照版)》和《哈利·波特与密室(英汉对照版)》新书见面会在上海钟书阁举行。

2019-03-28
第四期尼泊尔旅游人才汉语培训班开班

第四期尼泊尔旅游人才汉语班27日在尼泊尔旅游局正式开班。该班由中国驻尼泊尔大使馆主办,尼中文教协会协办。

2019-03-28
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 207
    • 208
    • 209
    • 210
    • 211
    • 212
    • 213
    • ...
    • 786
    • 787
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6