2018年6月11日,阿拉伯语专家委员会第二次会议暨秘书处挂牌仪式在北京语言大学召开,来自北京大学、北京外国语大学、对外经济贸易大学、北京第二外国语学院、中国外文出版发行事业局、北京语言大学等多所高校及专业翻译机构的专家学者参加会议。
CCTSS阿拉伯语专委会秘书处设置于北京语言大学阿拉伯研究中心,形成秘书处工作组,专委会成员将定期召开工作会议,明确项目内容及工作方案。经讨论,与会专家初步确定前期工作如下:
1. 对阿拉伯语地区汉学家、译者及出版机构进行全面调研,撰写《CCTSS海外汉学家、译者及出版机构名录(阿语地区)》;
2. 编写newsletter,每个月至少完成一篇中阿双语的译界动态资讯,记录业界重要事件(包括遴选适合阿拉伯语地区读者阅读的中国作品、阿拉伯语翻译规范、当代作家作品数据库文学术语翻译规范等),并由CCTSS定向推送给海内外的出版社、媒体等;
3. “新世纪中国当代作家作品海外传播数据库”的阿拉伯语版翻译、审校及定稿工作。规范翻译格式和术语,尤其是人名、地名等;
4. 拟按照年度,与多家高校及专业翻译机构合作,举办“CCTSS杯阿拉伯语翻译大赛及研究生翻译论坛”。
作为专家委员会成员,大家纷纷表示会尽职尽责,根据过去从业的经验以及对现在研究领域的了解尽力发挥自身作用,更好地服务“中国当代作品翻译工程”等重大项目,加强中阿两国文化互译建设,促进中阿文明互鉴、民心相通。
2024-11-13
2024-11-12
2024-11-11
2024-11-08