近期新冠肺炎疫情的持续蔓延,引起了全球的普遍担忧。为了帮助伊朗民众科学地应对疫情,日前中国多家出版社向伊朗同行捐赠了多部新冠肺炎防控主题图书的版权。中央广播电视总台驻伊朗记者对中国文化译研网及参与本次版权捐赠活动的部分中伊出版社进行了采访。
中国文化译研网是一个旨在帮助世界各国读者和观众及时发现、翻译、创作和分享优秀中国文化作品的公益服务平台,平台通过牵线搭桥,促使中国三本新冠肺炎防控主题的书籍成功进入伊朗市场,分别是《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》《新型冠状病毒肺炎防控指南漫画版》和《新型冠状病毒感染防护》。这三本书从版权授权到伊朗出版方完成部分翻译工作花费不到一周时间。
从左至右分别为:《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》(上海科学技术出版社)、《新型冠状病毒肺炎防控指南漫画版》(天津科学技术出版社、天津科技翻译出版有限公司)和《新型冠状病毒感染防护》(广东科技出版社)
为帮助伊朗民众应对疫情,中国很多出版商积极行动,免费向伊朗出版方赠送版权。而伊方为了让更多的伊朗民众能够看到这些防疫基础知识,采用了电子发行让民众免费下载、免费阅读。中国文化译研网及时了解伊朗出版方的迫切需求并第一时间在国内发布征集信息,在短短4天时间内完成中伊双方选书工作,同一周内还完成了《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》波斯语版翻译工作,创造了中伊出版高效合作的一次典范。
相关链接:
机构合作 | 抗疫当前,伊朗资深出版人寻求引进中国防疫图书!
中国出版助力伊朗抗疫,大爱无国界
《张文宏教授支招防控新型冠状病毒》由上海科学技术出版社出版,目前该书波斯语版本翻译工作已经完成。上海科学技术出版社副总编张晨表示,张文宏教授是国内知名的传染病防控专家,目前这本书在国内的印刷量已经达到了90多万册,成为上海市民预防新冠肺炎的普及读物,希望这本书在伊朗发行能够帮助更多的民众积极应对疫情。
“我们知道伊朗方对这本书的需求是公益性质的,从这个角度我们愿意免费授权,同时我们也征得了作者张文宏教授本人的同意,他也非常愿意参与到支援伊朗抗疫当中。希望这本书能够满足伊朗读者的需求,也希望科学的力量、知识的力量,能够使伊朗的人民、伊朗的读者受益。”张晨在采访中表示。
《新型冠状病毒肺炎防控指南漫画版》由天津出版集团下属的两家出版社合作出版,分为中英文两个版本,其英文版本旨在为居住在天津乃至全国的外国人提供新冠肺炎防控知识普及服务。
天津出版集团副总经理纪秀荣表示,“对抗病毒是全人类的事,我们要一起努力。出版社当时便决定把版权无偿赠送伊朗出版界同行,让他们用这本书的电子版抗击疫情。大爱无国界,我期待着这本又通俗又有科学性、让读者一目了然的漫画,能够助力伊朗人民抗击疫情,给他们带去更多的帮助和支持。”
阿里·哈卡巴赞(Ali Khakbazan)是伊朗一家儿童出版社的负责人,他们选择了《新型冠状病毒肺炎防控指南漫画版》和《新型冠状病毒感染防护》两本读物。阿里·哈卡巴赞认为,目前伊朗市场上缺少关于新冠肺炎防控的通俗读物,而中国的读物通俗易懂,可以推荐给伊朗读者。
阿里·哈卡巴赞向记者谈到,“新冠肺炎疫情的爆发是一个世界性事件,现在伊朗形势也很严峻,每个人都有义务在疫情防控上发挥自己的作用。中国合作方给我发了4本英文书供选择(编者注:中国文化译研网向伊朗推介图书合计31本,其中4本英文版),我选了其中两本,这两本书内容简短易懂,重点也都适合普及知识,我们打算把它们翻译成电子书籍,由卫生部审批以后再提交给卫生机构各个大学以及相关组织,由他们在网上向公众推广发行。”
以上内容整理自中央广播电视总台驻伊朗记者李慧中、雷湘平德黑兰报道。
2024-12-10
2024-12-09
2024-12-06