近年来,中华文化“走出去”的影响力不断扩大,在全球文化多元化发展日益兴盛的背景下,中国文化译研网(CCTSS)联合中国作家协会《小说选刊》杂志社,启动“新世纪中国当代作家、作品海外传播数据库”项目,将100位中国当代优秀作家的简介、代表作品以及展示作家风采的短视频翻译为10种语言,集结成1000张中国作家名片向全球推介。千张“作家名片”将鲜明地向世界宣告:我是中国作家,我在进行中国创作。
此种形式和规模是中国故事走向世界的一大创新,会让世界更加全面、客观、公正地了解中国优秀作家作品,同时也是打通中国文化走向世界的“最后一公里”。
作家作品
范小青,女,祖籍江苏南通,1955年7月出生于上海松江县,1958年随父母迁往苏州,1985年初,调入江苏省作家协会从事专业创作。现为江苏省作家协会主席,中国作协全委会委员,全国政协委员。1980年开始发表文学作品,以小说创作为主,处女作短篇小说《夜归》发表在《上海文学》,共写作一千余万字。著有长篇小说二十部,长篇小说《城市表情》获全国第十届五个一工程奖,短篇小说《城乡简史》获第四届鲁迅文学奖,有多部作品被翻译成英、法、德、西班牙、日、韩等文字并在国外出版。
范小青的文字中,能够读出她对其笔下那些农民的偏爱,她是带着浓厚感情写出这些人物的善良质朴与小聪明。她擅于写小巷间的人情琐事,颇具人情味道。她用细腻又平和的笔触娓娓诉说着小人物的喜怒哀乐,即使书中隐含着不短的时间跨度,人物历经几个时代,却依旧不见所谓宏大叙事与表象上的深邃主题,她不会写惊天动地的人物和事件,而更愿意在平淡的叙述中带给读者阅读的韵味,这不仅是她的文学追求,也是她一贯的写作风格。
长篇小说《赤脚医生万泉和》以日常性叙事风格,通过内敛的幽默,刻画了一个乡村赤脚医生的形象,在平淡之中描绘出主人公内心的那个本真世界。赤脚医生在“文革”中倒下了,其儿子万泉和接替他当了赤脚医生。万泉和没正式学过医,当医生勉为其难,虽先后和几名医生配合行医,但他们先后都走了,最后剩下他一人。小说塑造万泉和这个新鲜的挥之不去的人物形象,并且把阅读引入到无限的空间。“赤脚医生”其实不仅仅是写的农村,还写了农民永远在最低的生存线上挣扎。而《香火》叙写了一个在寺庙里当香火的少年,他半为和尚半为俗人,他经历了特殊的历史时期,以出世之眼入世地看世界,满目荒唐、滑稽。小说专注于日常生活,游离于重大历史现场之外,行文戏谑,貌似解构实则重建。长篇小说《我的名字叫王村》是一部后现代反讽小说,表面上端出日常平朴的姿态,不露声色,内里却在营求奇趣。小说中丢掉弟弟又寻找弟弟的复杂情节,是人为设置的许多弯道,许多障碍,从寻找弟弟引伸出更多值得思考回味的事情。
范小青
Fan Xiaoqing
Fan Xiaoqing, female. While her ancestral home is Nantong in the province of Jiangsu, she was born in Shanghai’s Songjiang County in July 1955. She moved to Suzhou with her parents in 1958, and in early 1985 she entered the Jiangsu Writers Association to write professionally. Fan is currently the president of the Jiangsu Writers Association, a member of the general committee of the China Writers Association, and a committee member of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference. Her writing, which consists primarily of novels and short stories, was first published in 1980. Her debut short story, Return at Night (Ye Gui), was published in Shanghai Literature. Her works contain a combined total of approximately ten million characters. She has written twenty novels. Her novel City Expressions (Cheng Shi Biao Qing) won the 10th national Five Ones Project award, and her short story A Brief History of Cities and Countrysides (Cheng Xiang Jian Shi) received the 4th Lu Xun Literary Prize. Many of her works have been translated into English, French, German, Spanish, Japanese, and Korean and have been published abroad.
Fan Xiaoqing’s fondness for the rural characters in her stories is perceptible in her prose. She portrays these characters’ cleverness and rustic, good-natured characteristics with palpable emotion. Fan is particularly adept at writing about the minutia of daily life and its interactions; these portions of her books have a noticeably human touch. She presents the joys and sorrows of these characters with a gentle and meticulous style. Although her books span considerable lengths of time, passing through several eras in a single work, the reader still does not encounter profound themes through lofty narration or symbolism. Fan Xiaoqing does not write about earth-shaking individuals or events. Instead, she prefers to use her simple prose to let her readers experience the charms of reading. This is not just her literary aim, but also her consistent writing style.
Her novel The Barefoot Doctor Wan Quanhe (Chi Jiao Yi Sheng Wan Quanhe) uses an everyday narrative style and introverted humor to depict a rural barefoot doctor (a term referring to Chinese farmers during the 1960s and 1970s who received minimal basic medical training and worked in rural villages to promote basic hygiene and healthcare, as well as treat common illnesses). With simple prose, she presents the true world that exists inside the protagonist’s heart. This barefoot doctor loses his status during the Cultural Revolution, and his son Wan Quanhe takes his place as a barefoot doctor. Wan Quanhe has not formally studied medicine, but he makes his best effort to undertake this difficult endeavor. He works together with several doctors, but each of these doctors successively leaves. In the end he is all alone. The novel paints a vivid picture of Wan Quanhe that sticks in the reader’s mind, while also drawing the reader into a limitless space. The “barefoot doctor” in this book is about more than the countryside; it also describes how the farmer and peasant has always struggled at the bottom of life’s food chain.
Sweet Fire (Xiang Huo) is the story of a young incense attendant in a temple. A cross between a monk and a worldly person, he experiences a special period in history firsthand as the book’s plot unfolds. Despite having withdrawn from the world, he views the world from a worldly person’s perspective, one full of absurdity and humor. This novel focuses on the protagonist’s daily life instead of focusing on historical scenes. Fan’s writing is laced with humor, and while it may seem to be a deconstruction, it is actually a kind of reconstruction.
My Name Is Wang Cun (Wo De Ming Zi Jiao Wang Cun) is a satirical postmodern novel. On the surface, it conducts itself with a simple, everyday attitude. However, its straight-faced manner conceals its efforts to seek quaint charms. The novel’s complex plot—namely, casting away a brother only to search for him again—contains many man-made twists and barriers. The plot also extends to include many other thought-provoking elements.
2024-11-13
2024-11-12
2024-11-11
2024-11-08