解密题材长篇新作《密码破译师》英文版成功签约

来源:人民文学出版社

作者:

2018-12-05

  第25届北京国际图书博览会不久前在北京顺义新国展落下帷幕。书展期间,人民文学出版社与英国查思出版(亚洲)有限公司签署了余之言新作《密码破译师》英文版合约,这部解密题材的长篇小说预计将在两年之内与英语世界的读者见面。


11.jpg


  《密码破译师》是人民文学出版社2018年6月刚刚推出的新作,甫一面市便受到国外出版界关注,并迅速签下海外版权。这是一部讲述我军革命战争年代密码破译师神秘生活的长篇小说。战争即秘密,谋成在破解。破译密码最根本上是破解战争。谁技高一筹先人一步,尽可能多地侦获战争秘密,谁就先机在手,胜算在握,即使为一时之弱军,也可把有限战力运乎于妙处,瞬间扭转战局。作者以鲜活的人物,多重的悬念,精彩的布局,史诗性脉络,讲述了密码破译师破解战争秘密、寻觅不战之路的故事。为中国军事文学长廊增添了不多见的崭新一页。

  2006年,人民文学出版社曾推出了麦家的谍战题材长篇小说《暗算》,通过三个故事讲述了密码破译机构701的传奇人物。麦家的作品在海外受到热烈追捧,被翻译成英、法、西、韩、日等30多种语言,成为中国当代文学域外传播的一个极为成功的案例。

  隔十二年后,人民文学出版社又推出了一部精彩、震撼、高品质的解密题材长篇小说。与《暗算》不同的是,《密码破译师》所讲述的是在历次革命战争中,我军密码破译师为前线将士作战胜利而提供密码情报保障的故事。这部小说与革命战争史一脉相承,对上世纪三十年代初到解放战争时期诸多战役中密码破译师的战斗生活,进行了全景式艺术性描写,塑造了多个崭新而鲜活的幕后英雄形象。

  《密码破译师》的作者余之言毕业于解放军工程技术学院无线电系,曾出版长篇小说《剑走偏锋》《影子战士》《解密金鸳鸯》《一个女人的战争》《旺水谣》《战争画廊》等,部分作品被搬上荧屏。他表明,写故事不是写作这本书的目的,这本书的目的是为了塑造人物。书里面主要塑造了三个密码破译师、一个侦听员。围绕着这四个人的工作和生活,才能全景式地让我们了解密码破译师这个神秘的队伍。

  英国查思出版公司计划于今年开始《密码破译师》的图书翻译工作,预计将在两年内出版此书英文版。期待这本书在海外的面世,能够掀起一轮新的“谍战热潮”,打造另一个成功的海外出版案例。

  英国查思出版公司现已出版宗璞《南渡记》《东藏记》、杨志军《藏獒》、李国文《冬天里的春天》等书,贾平凹《老生》《极花》《山本》、蒋子龙《农民帝国》、李兰妮《旷野无人》等多部图书尚在翻译中,不久的将来也会与读者见面。


责任编辑:霍娟