西班牙“中国书架”揭幕仪式在巴塞罗那孔子学院举行

来源:五洲传播出版社

作者:

2018-11-29

  2018年11月23日,西班牙“中国书架”在巴塞罗那孔子学院正式揭幕,中宣部常务副部长王晓晖、中国著名作家麦家、中宣部国际联络局局长张烨、巴塞罗那孔院基金会中方院长常世儒、中国驻巴塞罗那总领事林楠、亚洲之家秘书长蒙塞拉特·瑞芭、巴塞罗那孔院基金会外方院长哈维尔·奥杜尼亚、西班牙东亚研究协会会长萨拉·罗维拉-埃斯特瓦等出席揭幕仪式。活动由国务院新闻办公室指导,五洲传播出版社和巴塞罗那孔子学院共同承办,五洲传播出版社社长陈陆军主持。此外,还有当地多位学者、翻译家、汉学家、出版人、两国媒体及热心读者等近百人到场参加了此次活动。王晓晖副部长、林楠总领事、蒙塞拉特·瑞芭秘书长和麦家先生共同为“中国书架”剪彩,并为“中国当代作家作品丛书(西班牙文版)”揭幕。


640.webp (22).jpg

  中宣部常务副部长王晓晖为中国当代作家作品精选丛书(西文版)揭幕


  当地时间11月23日下午六点,仪式正式开始,王晓晖副部长在致辞中表示,中国和西班牙交往历史源远流长,随着中外出版交流合作步伐加快,以五洲传播出版社为代表的一批中国优秀出版企业逐渐走进西班牙,为中西出版文化交流搭建桥梁。他衷心希望“中国书架”项目的设立能成为西班牙读者了解中国、感知中国、理解中国的一扇窗,为推动中西两国文化交流、增进中西两国人民之间的友谊做出更大贡献。


640.webp (23).jpg

  中外嘉宾共同为西班牙“中国书架”揭幕仪式剪彩


  随后,亚洲之家秘书长蒙塞拉特·瑞芭及麦家先生分别致辞,表示了对此次活动的期待。


640.webp (25).jpg

640.webp (26).jpg

  各方嘉宾致辞


  揭幕仪式后,麦家与西班牙汉学家、出版人等进行了“对话麦家——全球视野下的中国文学”汉学家、作家与出版人圆桌论坛。麦家是在西班牙影响比较大的中国当代作家,他的小说《解密》西文版自2014年由全球最大的西文出版社普拉内塔出版以来一直畅销,首版三万册早已售罄。他的另一部小说《暗算》的西文版和《解密》的加泰罗尼亚文版也由普拉内塔出版。麦家已经成为西语地区读者了解中国当代文学的一个视角。

  麦家先生向大家讲述了自己的写作经历以及灵感来源,对中国著作的国际推广以及中外互译情况提出了自己的看法和意见,并与多位翻译家、汉学家就该问题进行了深入的交流与讨论,为中国文学在全球视野下的海外传播提供了新思路。活动反响热烈,吸引了大批西班牙本国作家、汉学家、翻译家、大学教授以及热爱中国文化和中国文学作品的读者,大家纷纷表示这样的活动对于推动中国作家、作品走进西班牙乃至走向全世界都有非常重要的意义。


640.webp (27).jpg

  “对话麦家——全球视野下的中国文学”汉学家、作家与出版人圆桌论坛


640.webp (28).jpg

  麦家先生为当地热心读者签名


  “中国书架”是中宣部(国务院新闻办公室)和国家新闻出版广电总局的“走出去”工程项目之一,旨在探索对外合作传播的新方式,拓展中国题材外文版图书在国内外的渠道。自2015年开始实施以来,五洲社“中国书架”项目在各方面大力指导支持下,取得了阶段性的成果,目前五洲社已在境外14个国家设立了17个书架,另外还与工商银行合作在其国外的281个机构也设立了中国书架。

  巴塞罗那孔子学院基金会是一所由亚洲之家、巴塞罗那大学、巴塞罗那自治大学承办的非营利性教育机构,旨在增进西班牙人民对汉语言和中国文化的了解,促进中西友好关系,推动多元文化发展和中西文化交流。


640.webp (29).jpg

  现场嘉宾及观众


  此次西班牙“中国书架”将集中展览展示中国图书二百余种,包括主题类图书、国情类图书、中国文化和中国当代文学类图书等,全部为西班牙文版,以便本地读者阅读。


责任编辑:霍娟